Tłumacz szwedzko-polski - profesjonalne tłumaczenia z szwedzkiego i na szwedzki

zegar

Wszystkie tłumaczenia wyceniamy bezpłatnie, nawet do 30 minut!

kula ziemska

Wykonujemy tłumaczenia pisemne w ponad 40 różnych językach!

dymki chatu

Zapewniamy wysoką jakość tłumaczeń w krótkich terminach!

  • tłumaczenia szwedzki

Język szwedzki zyskuje na znaczeniu w różnych obszarach – od biznesu, przez prawo, po medycynę i technologie. Coraz więcej firm i osób prywatnych potrzebuje rzetelnych tłumaczeń, zarówno w kontaktach międzynarodowych, jak i przy dokumentach urzędowych. Profesjonalny tłumacz szwedzko-polski firmy Aktet to klucz do sprawnej komunikacji, precyzyjnego przekładu i zachowania pełnej zgodności z terminologią branżową.

Profesjonalne tłumaczenia ze szwedzkiego i na szwedzki

Tłumaczenie tekstów wymaga czegoś więcej niż tylko znajomości słów – kluczowe jest zrozumienie kontekstu, intencji autora i charakterystyki danego języka. Tłumacz języka szwedzkiego doskonale orientuje się w niuansach językowych, co sprawia, że przekład jest nie tylko poprawny gramatycznie, ale też brzmi naturalnie.

W zależności od potrzeb tłumaczenia mogą obejmować:

Każdy rodzaj tłumaczenia wymaga precyzji i znajomości specyfiki danej branży, dlatego zawsze warto skorzystać z usług doświadczonego specjalisty.

Tłumaczenia szwedzkie online – wygoda i szybkość

Żyjemy w świecie cyfrowym, gdzie wszystko dzieje się szybko. Dlatego tłumaczenia szwedzkie online są doskonałym rozwiązaniem dla firm i klientów indywidualnych, którzy cenią wygodę i sprawną realizację zleceń. Możesz przesłać dokumenty do nas drogą elektroniczną, a gotowy przekład otrzymać w krótkim czasie, bez wychodzenia z domu.

Wybranie internetowego biura tłumaczy języka szwedzkiego to pewność, że Twoje dokumenty trafią do profesjonalistów, którzy zadbają o najwyższą jakość przekładu.

Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego – tłumaczenia urzędowe i sądowe

Niektóre dokumenty wymagają oficjalnego potwierdzenia zgodności tłumaczenia z oryginałem. Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego to osoba uprawniona do sporządzania i uwierzytelniania tłumaczeń, które są honorowane przez urzędy, instytucje i sądy.

Tłumaczenia przysięgłe na język szwedzki obejmują między innymi:

  • Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu,
  • Dyplomy i certyfikaty,
  • Umowy handlowe i dokumenty firmowe,
  • Wyroki sądowe i dokumenty procesowe,
  • Pełnomocnictwa, zaświadczenia i inne dokumenty urzędowe.

Jeśli potrzebujesz tłumaczenia o mocy prawnej, warto skorzystać z naszych usług certyfikowanego tłumacza przysięgłego.

Tłumacz szwedzki – cennik i darmowa wycena

Każde tłumaczenie jest inne, dlatego cena tłumacza szwedzkiego zależy od takich czynników jak:

  • Rodzaj i długość tekstu,
  • Specyfika branży (np. tłumaczenia specjalistyczne mogą wymagać dodatkowej konsultacji),
  • Tryb realizacji (ekspresowe tłumaczenia mogą wiązać się z dodatkowymi kosztami).

Jeśli chcesz poznać szczegóły, skorzystaj z darmowej wyceny.

Gdzie mówią po szwedzku?

Język szwedzki jest używany przede wszystkim w Szwecji, gdzie jest językiem urzędowym, oraz w Finlandii, gdzie ma status jednego z języków oficjalnych. Posługują się nim zarówno mieszkańcy obu krajów, jak i społeczność Szwedofinów, czyli fińska mniejszość szwedzkojęzyczna. Na Wyspach Alandzkich, należących do Finlandii, szwedzki jest jedynym językiem urzędowym. Ponadto, pełni on istotną rolę w biznesie międzynarodowym, polityce i edukacji, a niektóre jednostki fińskiej armii również się nim posługują.

Historia języka szwedzkiego

Język szwedzki wywodzi się z języka północnogermańskiego, który we wczesnym średniowieczu dał początek kilku językom skandynawskim, w tym duńskiemu i norweskiemu. W XII wieku zaczęła kształtować się odrębna forma języka, znana jako szwedzki runiczny, używana w inskrypcjach na kamieniach runicznych. Wraz z nadejściem chrześcijaństwa alfabet łaciński stopniowo wyparł pismo runiczne, co zapoczątkowało rozwój współczesnego systemu pisma.

Od XIII wieku zaczął funkcjonować klasyczny język szwedzki, który z czasem uległ zróżnicowaniu – wykształciły się odmiany używane przez chłopów oraz arystokrację. Wielkie zmiany przyniosła reformacja i tłumaczenie Biblii na szwedzki w XVI wieku, co ujednoliciło język pisany. W kolejnych stuleciach, szczególnie między XVI a XIX wiekiem, szwedzki rozprzestrzenił się także na Finlandię, stając się tam językiem administracyjnym i urzędowym. Mimo że Finlandia zyskała niepodległość, ślady tych czasów są widoczne do dziś – niektóre regiony, zwłaszcza Wyspy Alandzkie, wciąż posługują się językiem szwedzkim jako głównym środkiem komunikacji.

Ciekawostki o języku szwedzkim

  • Najstarszy zapis języka szwedzkiego pochodzi z około 1225 roku – jest to „Kodeks Västgöta”, zawierający fragmenty średniowiecznego prawa.
  • W języku szwedzkim istnieją dwa rodzaje gramatyczne: wspólny (łączący dawne rodzaje męski i żeński) oraz nijaki.
  • Szwedzki ma jeden z najdłuższych wyrazów w Europie – „Nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppföljningssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbete”, czyli „przygotowanie wpisu do dyskusji na temat systemu monitorowania konserwacji sprzętu w symulatorze lotów artylerii przybrzeżnej na północnym Bałtyku”.
  • Język szwedzki jest bardzo melodyjny, ponieważ ma tonalne akcenty, podobnie jak język chiński – ich użycie może zmieniać znaczenie wyrazów.
  • Współczesny język szwedzki jest mocno zapożyczony z niemieckiego i francuskiego – w XVII-XVIII wieku szlachta szwedzka chętnie używała francuskich słów, a w XX wieku niemiecki i angielski miały ogromny wpływ na rozwój słownictwa.

Dziś szwedzki pozostaje dynamicznym językiem, który nieustannie się rozwija, zachowując jednak swoje korzenie sięgające czasów Wikingów.

Jeśli szukasz niezawodnych tłumaczeń szwedzko-polskich, skorzystaj naszych usług - rzetelność i precyzja to podstawa skutecznej komunikacji!

flaga państwa

Tłumacz szwedzko-polski - profesjonalne tłumaczenia z szwedzkiego i na szwedzki

DARMOWA WYCENA W 30 MINUT

Wychodząc naprzeciw Państwa oczekiwaniom, do sporządzenia oferty przestępujemy natychmiast po otrzymaniu zapytania!
Prześlij dokument na adres e-mail biuro@aktet.pl bądź przez szybki formularz:

Oferujemy tłumaczenia, aż w 42 językach.

Przetłumaczymy każdy dokument z języka szwedzkiego na: *

Skontaktuj się z nami

Formularz kontaktowy